Acasa | Carte si Film | O nuvela semnata de Charlotte Bronte, de pe vremea in care era eleva, va fi publicata pentru prima oara
Charlotte Bronte. Foto: historyandwomen.com
Opera este intitulata "L'Ingratitude" si este scrisa intr-o franceza incorecta din punct de vedere gramatical. Reprezinta totusi prima tema data tinerei de catre perceptorul sau de origine belgiana, Constantin Heger. Charlotte a studiat sub coordonarea lui Heger alaturi de sora sa, Emily, cat timp s-au aflat in Bruxelles.
Pe parcurs, tanara s-a indragostit de profesorul ei, desi acesta era casatorit, si i-a trimis o serie de scrisori dupa ce s-a intors in Anglia, relateaza cotidianul britanic The Telegraph. Sentimentele pentru Heger au fost dezvaluite in 1913, atunci cand scrisorile de dragoste au fost publicate. Se pare ca intamplarea a inspirat-o pe Charlotte atunci cand a scris "Villette" si, mai tarziu, a continuat sa analizeze relatia profesor-elev in cartea "Profesorul".
Manuscrisul "L'Ingratitude" a fost intr-un final descoperit de un expert in opera lui Bronte. Ultima oara cand a fost consemnat ceva despre povestire, se intampla tot in 1913, atunci cand fiul lui Heger i-a dat-o unui colectionar belgian bogat. Aproape 100 de ani au trecut pana cand sa fie regasita in arhivele unui muzeu din Charleroi.
London Review of Books va publica saptamana asta povestirea. Brian Bracken, cel care a descoperit manuscrisul, explica: "Heger, un profesor talentat si dedicat, le dadea lui Emily si Charlotte teme bazate pe textele autorilor pe care ii studiau la ore. Acestea trebuiau sa compuna eseuri care sa se potriveasca modelelor oferite, insa puteau sa-si aleaga singure subiectele". "L'Ingratitude" este prima dintre cele 30 de teme pe care Charlotte le-a predat profesorului ei si a fost scrisa la o luna dupa ce fetele ajunsesera in Bruxelles pentru a invata limbi moderne.
Dupa aproape doi ani, timp in care lucreaza, pentru o perioada, ca profesoara de engleza in pensionul condus de sotia lui Heger, a carei ostilitate o simte din plin, Bronte este nevoita sa se intoarca in Anglia, relateaza bronteblog.blogspot.com.
Povestea, datata 16 martie 1842, este plina de greseli gramaticale. Profesorul obisnuia sa le returneze surorilor temele pline de corecturi. Insa pe acest manuscris nu apar notite. Povestea relateaza aventurile unui sobolan tanar si necugetat, care incearca sa scape de tatal sau, putin prea protectiv. Se presupune ca tema ar fi putut fi data dupa ce l-au studiat pe Jean de La Fontaine si opera sa compusa din fabule.